曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
郗尚書與謝居士善。常稱:“謝慶緒識見雖不絕人,可以累心處都盡。”
…相关:关于明明我是吸血鬼却成了柱男的小面包这件事、他说她觉得世上没有光、那个甩了我十二次的女孩儿、来生再见[凹凸世界](ABO)、我在遇书学院当团宠、你心中的X、现代无限手册、楠以驭何、我的前世在我体内、隨筆-双视角
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…